Schließen
- Patent
- Marken
- Innovation
- Legal Operations
- Lokalisierung
- Kontakt
Mehr
- Weiterbildung und Unterstützung
- Learn and support
- Ressourcen-HubAuf wertvolle Inhalte zur Unterstützung Ihrer IP-Strategie zugreifen
- Webinare und VeranstaltungenHaben Sie Interesse, an unseren Webinaren oder Veranstaltungen vor Ort teilzunehmen?
- ProduktschulungenDer Erfolg unserer Kunden hat bei uns höchste Priorität. Vervollständigen Sie Ihre Fertigkeiten bei der Nutzung von Questels Software
- ProduktneuigkeitenEine Plattform für Neuigkeiten und Entwicklungen im Softwarebereich
- eLearning-ProgrammeErstellen Sie ansprechende und individuelle Schulungsprogramme für Unternehmen
- Ressourcen-Hub
- Über Questel
- Weiterbildung und Unterstützung
- Learn and support
- Ressourcen-HubAuf wertvolle Inhalte zur Unterstützung Ihrer IP-Strategie zugreifen
- Webinare und VeranstaltungenHaben Sie Interesse, an unseren Webinaren oder Veranstaltungen vor Ort teilzunehmen?
- ProduktschulungenDer Erfolg unserer Kunden hat bei uns höchste Priorität. Vervollständigen Sie Ihre Fertigkeiten bei der Nutzung von Questels Software
- ProduktneuigkeitenEine Plattform für Neuigkeiten und Entwicklungen im Softwarebereich
- eLearning-ProgrammeErstellen Sie ansprechende und individuelle Schulungsprogramme für Unternehmen
- Ressourcen-Hub
- Über Questel
DE
Ressourcen-Hub - Lokalisierung
Questel bietet einen kostenlosen Ort zum Lernen über geistiges Eigentum, Innovation, juristische Angelegenheiten und Lokalisierungsmanagement. Bleiben Sie über die Best Practices Ihrer Branche auf dem Laufenden.
Suchen
- Patent
- Marken
- Innovation
- Legal Operations
- Lokalisierung
- Testimonial
- Webinar
- Bericht
- Blogeintrag
- E-Book
RESSOURCEN (6)
- Jetzt lesenBlogeintragDer Unterschied zwischen einem juristischen Dolmetscher und einem juristischen ÜbersetzerLokalisierungRechtsanwälte, Gerichte und Rechtsprechung verwchseln oft den Bedarf an juristischen Übersetzern oder juristischen Dolmetschern. Während beide Arten von Sprachprofis Bedeutung von einer Sprache in ein...
- Jetzt lesenBlogeintragQualitätsstandards für Übersetzung – was sind sie?LokalisierungWenn Sie den Prozess der Zusammenarbeit mit einem professionellen Sprachdienstleister (LSP) beginnen, werden Sie viel über die Qualität der bereitgestellten Übersetzungen hören – zumindest sollten Sie...
- jetzt downloadenE-BookSo optimieren Sie Ihr globales Geschäft: für PersonalfachleuteLokalisierungOrganisationen, die weltweit wettbewerbsfähig bleiben wollen, benötigen eine globale Strategie – eine klare Kommunikation ist für dieses nachhaltige Wachstum unerlässlich.
- jetzt downloadenE-BookDer ultimative Leitfaden zur Auswahl eines zuverlässigen Übersetzungspartners für technische DokumentationLokalisierungWenn es um technische Dokumentation geht, kann die Wahl des richtigen Übersetzungspartners den entscheidenden Unterschied machen. Ein zuverlässiges Übersetzungsunternehmen kann die Genauigkeit und Kla...
- jetzt downloadenE-BookÜbersetzung: ein wichtiger Bestandteil des FCPA-Compliance-WhitepapersLokalisierungAls Reaktion auf Millionen illegaler Zahlungen von US-Unternehmen zur Erlangung von Geschäften mit ausländischen Regierungen erließ der Kongress Mitte der 1970er Jahre den Foreign Corrupt Practices Ac...
- jetzt downloadenE-BookBest Practices für die Übersetzung von Etiketten für medizinische GeräteLokalisierungIn der stark regulierten Medizingerätebranche ist häufig die Übersetzung notwendiger Dokumente wie Etiketten erforderlich. Die Kennzeichnung von Medizinprodukten erfordert die Zusammenarbeit mit Fachl...