Corporate Localization Services for Global Operations
Operating a successful global organization means producing an enormous amount of content. There’s internal content like contracts, process documentation, eLearning & training, and there’s client-facing content, like web copy, print copy, multimedia – and even software. To run smoothly and efficiently, an organization needs a reliable corporate localization services partner. Questel is that partner for Global 500 companies and leading organizations across the world, helping them manage their global operations, remain compliant and maintain consistent messaging for over 30 years.
Why Choose Questel for Corporate Localization Services
Questel is committed to mitigating risk through quality processes, data security and transparency. We believe in helping our corporate localization clients navigate the content management journey swiftly and cost-effectively, without compromising on quality. We do that with the use of computer-aided translation (CAT) tools like translation memory, term-bases and glossaries, combined with in-country human translators. We also use quality controls, like our Quality Reliability Indicator, to monitor and anticipate corrective actions. These technologies increase quality and decrease turnaround time and cost.
Emphasis on Quality
Questel recognizes the importance of security and confidentiality for its corporate localization clients. Questel’s proprietary platforms are certified to ISO 27100, the highest standard for data security, to ensure that a client’s data is always handled safely and securely. We have made significant investments to certify our ISMS, platforms and controls to ensure that they’re best-in-class.
For global organizations, localization of eLearning materials is essential for training new team members, suppliers and users. Questel’s eLearning localization engineers have years of experience localizing complex eLearning projects across numerous platforms. Our team of experts includes linguists, desktop publishing specialists, voiceover talent, and project managers experienced in delivering multilingual eLearning projects. Whether you need to localize a single a course module or an entire virtual learning environment, Questel delivers consistent, high-quality content in any language.
Software & App Localization
Questel enables developers to deliver software and app experience to a global audience. Our corporate localization engineers provide comprehensive software localization services in over 200 languages including translation, design, engineering, UI and QA testing. Partnering with Questel ensures that user experiences, content and multimedia are preserved across all cultures and languages.
Marketing Localization & Transcreation
Modern marketing organizations doing business globally require lots of multilingual content that accurately and skillfully communicate their message to their target audience. The content must be localized to account for cultural nuances and preferences of local audiences. Whether you need to localize a single ad copy or an entire multi-channel campaign, Questel’s corporate localization professionals bring the creative expertise to deliver effective and culturally sensitive marketing materials in over 200 languages.
Digital channels are relying heavier on video, audio, and interactive media than ever before. But, if your content isn’t localized, you won’t effectively reach your target audience. Leading global organizations trust Questel to localize and deliver high-quality multimedia experiences in over 200 languages. Our full suite of multimedia services includes desktop publishing (DTP), voiceovers, subtitling, and more.
English-speakers make up about 1/3 of internet users, meaning that you’re not communicating to nearly 70% of potential customer base if you’re not localizing your website. It’s a simple way to expand your organization’s reach and generate additional revenue. Questel offers a full suite of multilingual corporate localization services that help brands expand their horizons and break into new markets.
From a basic consumer product like a fitness tracker to a complex machine like an MRI, technical documentation helps a user work with a product or service. While “technical documentation” is often thought of as a “manual” or a “document,” the content is rapidly evolving into the online world in the form of video, app or website help. Questel translates and localizes technical documentation in any form, in any language.
Get in touch with an expert for a free consultation.